216

вернуться

Херберт Збигнев
Лабиринт у моря

Существует ошибочное мнение, что традицию наследуют механически, без усилий… Однако, по сути, любой контакт с прошлым — дело тяжкое и неблагодарное, ибо наше мелкое «я» визжит и препятствует этому.

 

 

Содержание

Лабиринт у моря

Попытка описания греческого пейзажа

 Душонка

«С тех пор на Руси пошли Даниэли» . . . . . . . . 16
«Что я могу для вас сделать?» . . . . . . . . . . . . . . . 24
«Молодой-красивый, дай погадаю»! . . . . . . . . 32
Неслучившаяся ссора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
«Таких не знали небеса» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
«Ах, медлительные люди!» . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Рифмы судеб: Окуджава и Даниэль . . . . . . . . . 67
И было море . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84Душонка

Акрополь

Дело острова Самос

Об этрусках

Урок латыни