168

вернуться

Домаль Рене
Великий запой: Роман. Эссе

 

Сциенты утверждают, что их название, образованное от французского слова science ("наука") является  синонимом существительного "ученый". На самом деле оно сродни французскому глаголу scier ("пилить"), поскольку Сциенты заняты преимущественно тем, что распиливают, разрезают, распыляют и растворяют.

***

-Что у меня в руке?  - обратившись ко мне, спросил Профессор.

-Красный кролик.

-Нет, молодой человек. Нет. Это по меньшей мере двести красных кроликов, как вы сейчас убедитесь, если проследите за всеми приключениями, уготованными этому зверьку. Мы пройдем в помещение, которое под предлогом филантропии я обустроил для своей работы. Там, как у конвейера, работают Сциенты всех видов. Мы дадим им этого красного кролика. Вы увидите, что каждый получит свое, и нам, возможно, даже останется на рагу.

***

Первый Сциент кинулся на кролика и восхищенно присвистнул. Поместил животное в центр маленького лабиринта, и принялся хронометрировать  действия и движения красного кролика. Затем передал его своему соседу и погрузился в изучение полученных хронометрических данных.

Второй Сциент сфотографировалкролика во всех возможных ракурсах.

Третий зарезал и записал крики на фонограф.

Четвертый его оживил и измерил артериальное давление.

Шестой просветил рентгеновскими лучами.

Седьмой отрезал кусочек шкурки и положил под микроскоп.

Сорок седьмой принялся  выведывать историю его жизни и его родословную, но, не получив ответа, сымпровизировал сам.

Сто второй дал ему какое-то тарабарское имя.

Сто третий принялся изучать этимологию и семантику этого имени.

Сто четвертый принялся пересчитывать волоски.

Сто пятый, не дождавшись, придумал машинку для подсчитывания волосков и передал сто шестому.

Сто шестой разобрал машинку и передал детали следующему.

Следующий собрал детали в другом порядке и попытался определить, как можно использовать новую машинку...

- Ну вот, они и получили своего красного кролика! - сказал Профессор. - Но интереснее смотреть на этих неудачных каннибалов, когда им дают человека. Из одного  они способны сделать тысячу: homo politicus, homo physico-chimicus, homo emotivus, homo percipiens, homo ridens. homo religious и еще уйму других. ...

- А как же человек? Что с ним происходит врезультате такого исследования?

- Человек, как и этот красный кролик, по ходу дела забывается и выбрасывается в мусорный бак.

* * *

- Вообще-то, - сказал я Профессору Мюмю, - Сциенты, которых Вы мне показали, не очень отличаются от тех, кого на нашем языке мы называем учеными.

Он снисходительно посмотрел на меня и веско ответил:

- Молодой человек, ваши ученые - полная противоположность. Ученый делает плезное дело. Из всех гиптез, проверенных опытным путем, он оставляет лишь те, которые могут служить на пользу ему и другим. А Сциент, напротив, ищет, по его словам, чистую истину, то есть истину, которая не нуждается в подтверждении жизнью. Ему не важно, как будет применяться сделанное им открытие: для изготовления удушающего газа или излечения болезни, для распространения интеллектуальной отравы или для воспитания детей. А вот и второе....

ISBN 978-5-89059-181-4
Издательство Ивана Лимбаха, 2012

Редактор И. Г. Кравцова
Корректор: Л. А. Самойлова
Перевод: В. Кислов
Компьютерная верстка: Н. Ю. Травкин
Дизайн обложки: Н. А. Теплов

Переплет, 432 стр.
УДК 821.133.1 ББК 84 (4Фра)-44*84
Формат 70х1081/32
Тираж 2000 экз.

Книгу можно приобрести