Николай Стригунков, Книжная витрина, 17 февраля 2006 г.

Рецензия на книгу - Рецензии

Вернуться в раздел

 

Тогда - просто печатного слова. Когда он переписывал Гоголя, по сути дела он пытался его прочитать так, как нужно; присвоить рукопись Гоголя. Поэтому его рисунки и каллиграфия имели большее значение для него самого, чем для читателя. Все-таки главным у Ремизова остается текст. Каким образом он создавался, имеет второстепенное значение. Поэтому книга, вышедшая в Издательстве Ивана Лимбаха, и книга "Сны и предсонье", вышедшая несколькими годами ранее в издательстве "Азбука-классика" - в принципе, одно и то же. И все-таки эта книга лучше. Не только как подарок и "приятно в руках подержать", а по-настоящему. Без иллюстраций Ремизов все-таки не полон. Почти как если бы бестиарий Аполлинера - я видел однажды такую книгу - издавали без иллюстраций. "И что же, что же такого дали тебе эти иллюстрации? Что такого ты смог благодаря им понять?", - спросят меня. Ну не знаю... То, что Ремизов в прозе делал, оказывается, что-то очень похожее на то, что делал Хлебников в поэзии.
Репродукция картины Филонова на обложке "Снов и предсонья" - не случайность. Ремизовские рисунки очень похожи на филоновские. Как будто эти буквы и узоры выел червячок-древоточец, которого Ремизов носил под одеждой, как спартанский мальчик белку. Вот, наверное, что я понял. Ремизов взглянул на мир распаленными глазами, потому что ему было больно. В то время, когда он смотрел на мир, текст проедал в его внутренностях свою славянскую вязь.

Николай Стригунков
"Книжная витрина", 17 февраля 2006 г.

Алексей Ремизов Огонь вещей Сны и предсонье Издательство Ивана Лимбаха.
О книге на нашем сайте.